-
1 уклониться
сов.1) deviare vt, schivare vtуклониться от удара — schivare un colpoуклониться от боя — rifiutare la battaglia; sottrarsi al combattimentoуклониться от ответа — sottrarsi alla risposta; glissare vi (a); dribblare la domandaуклониться от воинской обязанности — essere renitente alla leva3) ( отклониться от направления) deviare vi (a), dirottare vt, deflettere ( dalla rotta)4) ( отойти от главного) far digressione, digredire vi (a)уклониться от темы —dal tema; uscire dal seminato фам. -
2 уклониться
2) перен. se soustraire (à) ( от обязанностей); éviter vt, éluder vt ( избегнуть); s'abstenir de (+ infin) ( воздержаться)уклониться от темы — s'éloigner du sujetуклониться от боя воен. — refuser le combat -
3 уклониться
уклониться 1. (в сторону) ausweichen* vi (s) (от кого-л., от чего-л. D) 2. (отклониться) abweichen* vi (s) (от чего-л. von); abschweifen vi (s) (von) (от темы) 3. (отказаться от чего-л.) sich weigern (D); vermeiden* vt, ausweichen* vi (s) (D) (избегать); sich ent|halten* (G) (воздержаться); sich drücken( vor D) (разг.) -
4 уклониться
несовер. - уклоняться;
совер. - уклониться возвр.;
(от кого-л./чего-л.) deviate( from) ;
(избегать) avoid;
shun;
(от удара и т.п.;
тж. перен.: от обязанностей, долга и т.п.) evade, elude;
dodge;
(от темы) digress( from), wander away( from) ;
swerve (отклоняться от прямого пути) ;
dally( off), sheer( away) ;
funk уклоняться от встречи с кем-л. ≈ to avoid meeting smb. уклоняться от ответа ≈ to evade a question, to parry a question уклоняться от удара ≈ to dodge a blow уклоняться от боя ≈ to avoid action уклоняться от ответственности ≈ to avoid/evade/dodge the responsibilityБольшой англо-русский и русско-английский словарь > уклониться
-
5 уклониться
2) ( отклониться) abweichen (непр.) vi (s) ( от чего-либо - von); abschweifen vi (s) (von) ( от темы)3) ( отказаться от чего-либо) sich weigern (D); vermeiden (непр.) vt, ausweichen (непр.) vi (s) (D) ( избегать); sich enthalten (непр.) (G) ( воздержаться); sich drücken( vor D) (разг.) -
6 уклониться от своей темы
vgener. van zijn onderwerp afraken -
7 elkanyarodik
1. уклониться/уклониться, свёртывать/свернуть;az út \elkanyarodikott jobbra — дорога уклонилась вправо v. свернулась направо;\elkanyarodikik oldalt — свернуть в сторону;
2. átv. уклониться/уклониться; (beszéd közben) уклониться в сторону;\elkanyarodikik a tárgytól — уклониться от темы
-
8 digression
daɪˈɡreʃən сущ.
1) а) отступление, отклонение( от темы) (from) He launched into a digression on the need for more power plants. ≈ Он сделал отступление о том, что нужно больше мощных заводов. б) отход, отступление, отклонение ( от нормы, правила, стандарта)
2) редк. уход в сторону, отклонение от пути
3) астр. угловое расстояние( планеты) от Солнца ∙ Syn: deviation отступление, отклонение, отход (от темы и т. п.) ;
дигрессия - this is by way of * уклоняясь немного в сторону;
между прочим - to engage in a * отойти от темы - to ramble off into a *, to lose oneself in a * уклониться от темы, заговорить не о том;
потерять нить рассуждений, запутаться( редкое) уход в сторону, отклонение (от пути и т. п.) (астрономия) элонгация digression отступление, отклонение (от темы) ~ астр. угловое расстояние( планеты) от СолнцаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > digression
-
9 digression
[d(a)ıʹgreʃ(ə)n] n1. отступление, отклонение, отход (от темы и т. п.); дигрессияthis is by way of digression - уклоняясь немного в сторону; между прочим
to ramble off into a digression, to lose oneself in a digression - уклониться от темы, заговорить не о том; потерять нить рассуждений, запутаться
2. редк. уход в сторону, отклонение (от пути и т. п.)3. астр. элонгация -
10 topic
1. n темаthe main topic of the day — главная тема, злоба дня
a topic in its own right — тема, заслуживающая отдельного исследования
Topic A — злоба дня; главная тема
2. n предмет обсуждения или дискуссии3. n тематика, проблематика, вопросы4. n лингв. тема предложения, тема высказыванияСинонимический ряд:1. issue (noun) crux; issue; keynote; problem; question2. subject (noun) argument; head; matter; motif; motive; point; proposition; subject; subject matter; subject-matter; text; theme; theorem; thesis -
11 tárgy
• témaсюжет• дополнение прямое яз• предмет тема• тема* * *формы: tárgya, tárgyak, tárgyat1) предме́т м, вещь ж2) перен те́ма ж, предме́т м, объе́кт мvminek a tárgyában — по вопро́су чего
3) грам прямо́е дополне́ние с, объе́кт м* * *[\tárgyat, \tárgya, \tárgyak] 1. (anyagi természetű) предмет, объект; (holmi) вещь;berendezési \tárgyak — меблировка; elefántcsontból készült \tárgyak — поделки из слоновой кости; használati \tárgyak — предметы быта; háztartási \tárgyak — домашние вещи; предметы домашнего обихода; a külső világ \tárgyai — предметы внешнего мира; ritka \tárgy — редкость; talált \tárgy — находка; talált \tárgyak irodája — бюро находок; a \tárgy fogalma — понятие предмета; предметность; lél. а \tárgy képe — образпредмета;2. {téma} предмет, объект, тема; (/г is} сюжет;tudományos kutatás \tárgya — предмет научного исследования; a megfigyelés/stúdium \tárgy — а объект наблюдения/изучения; szóbeszéd \tárgya lesz — становиться предметом толков; vita \tárgya lesz — стать предметом обсуждения; belemélyed a \tárgyba — углубляться в предмет/тему; a \tárgyhoz szól. — говорить по делу; a \tárgynál marad — говорить по существу; maradjunk a \tárgynál! — к делу!; a \tárgyra tér — переходить к делу; térjen — а \tárgyra ! ближе к делу!; más \tárgyra tér — переходить/перейти к другой теме; elkalandozik a \tárgytól — удалиться от темы; eltér — а \tárgytól отклониться v. уклониться от темы; megfontolás \tárgyává tesz — обдумывать что-л.;beszélgetés/vita \tárgya — предмет разговора/спора;
3.szerelme \tárgy — а предмет любви;(személy) gúny. \tárgya — предмет насмешек;
4.e \tárgyban — на этот предмет; на предмет;hiv.
vminek \tárgyában — на предмет чего-л.;5. isk. { tantárgy) предмет;kötelező \tárgy — обязательный предмет; vmely óra \tárgya — тема урока;fakultatív/választható \tárgy — необязательный предмет;
6. fil. объект;7. nyelv. прямое дополнение; объект;reális/ valóságos \tárgy {szenvedö v. ergatívuszos mondat alanya) — реальный объект
-
12 non essere in argomento
сущ.общ. отойти от темы, уклониться от темыИтальяно-русский универсальный словарь > non essere in argomento
-
13 Topic A
злоба дня; главная тема -
14 skirt
skə:t
1. сущ.
1) юбка to hem a skirt ≈ подрубать юбку to lengthen a skirt ≈ удлинять юбку to shorten a skirt ≈ укорачивать юбку divided skirt ≈ юбка-брюки, широкие брюки gored skirt ≈ юбка-клинка pleated skirt ≈ юбка в складку slit skirt ≈ юбка с разрезом
2) подол, пола Syn: tail, flap
3) обыкн. мн. край, граница;
окраина on the skirts of the village ≈ на окраине села
4) полоса a broad skirt of marsh ≈ широкая полоса болот
5) тех. юбка (изолятора)
2. гл.
1) быть расположенным по краю (чего-л.) ;
окружать, окаймлять, огибать
2) обходить кругом, идти вдоль края б) перен. обходить стороной;
уклоняться( от чего-л.) ∙ skirt around skirt round юбка - pleated * юбка в складку пола подол край, граница;
окраина - on the *s of the town на окраине города берег( озера, реки) опушка (леса) подножие( горы, холма) полоса - a broad * of hillocks широкая полоса холмов (сленг) "юбка", молодая женщина, девушка - a nice-looking * хорошенькая девчонка - to chase *s бегать за юбками оборка( обивки кресла) диафрагма, грудобрюшная преграда( у животного) (кулинарное) говяжья пашинка крыло седла (тж. saddle *) (электротехника) юбка изолятора быть расположенным, идти по границе, по краю, вдоль рубежа;
окружать, окаймлять - precipices *ed the road по обеим сторонам дорги были пропасти - the gardens *ed the riverside сады шли по берегу реки - valley *ed by mountains долина, опоясанная горами - the sun *ed the clouds with gold солнце позолотило края облаков огибать;
обходить, идти вдоль края - the ship *ed coast корабль обогнул побережье - we *ed round the edge of the grove мы шли по краю рощи проходить, обходить стороной - to * a hostile town обойти стороной город, занятый неприятелем - we *ed a swamp мы обошли болото стороной едва избежать, быть на волосок( от чего-либо) - to * danger едва уйти от опасности - to * death быть на волосок от смерти уклоняться( от чего-либо) - to * a topic уклониться от темы - let's not * round the awkward questions давайте не обходить щекотливые вопросы( редкое) рыскать, искать на окраинах, в окресностях ~ юбка;
divided skirt широкие брюки flared ~ юбка-клеш ~ (часто pl) край, окраина;
on the skirts of the wood на опушке леса skirt быть расположенным на опушке, на краю ~ (часто pl) край, окраина;
on the skirts of the wood на опушке леса ~ огибать;
идти вдоль края ~ пола, подол ~ проходить;
проезжать ~ уклоняться ~ тех. юбка ( изолятора) ~ юбка;
divided skirt широкие брюки ~ sl. женщина -
15 skirt
1. [skɜ:t] n1. юбкаpleated [gathered] skirt - юбка в складку [в сборку]
2. обыкн. pl1) пола2) подол3. обыкн. pl край, граница; окраинаon the skirts of the town - на окраине /в окрестностях/ города
4. 1) берег (озера, реки)2) опушка ( леса)3) подножие (горы, холма)5. полосаa broad skirt of hillocks [of thickets] - широкая полоса холмов [зарослей]
6. сл. «юбка», молодая женщина, девушкаa nice-looking skirt - хорошенькая /славная/ девчонка /бабёнка/
7. оборка (обивки кресла и т. п.)8. диафрагма, грудобрюшная преграда ( у животного)9. кул. говяжья пашинка10. крыло седла (тж. saddle skirt)11. эл. юбка изолятора2. [skɜ:t] v1. быть расположенным, идти по границе, по краю, вдоль рубежа; окружать, окаймлятьvalley skirted by mountains - долина, опоясанная горами
2. огибать; обходить, идти вдоль края3. 1) проходить, обходить сторонойto skirt a hostile town - обойти стороной город, занятый неприятелем
2) едва избежать, быть на волосок (от чего-л.)3) уклоняться (от чего-л.)to skirt a topic [a question] - уклониться от темы [от вопроса]
let's not skirt round /around/ the awkward questions - давайте не обходить щекотливые вопросы
4. редк. рыскать, искать на окраинах, в окрестностях -
16 traviare
1. (-io); vtсбивать с пути (также перен.)2. (-io); vi (a)1) сбиваться с пути (также перен.)2) перен. уклоняться, отходитьtraviare dall'argomento — уклониться от темы•Syn: -
17 traviare
traviare (-ìo) 1. vt сбивать с пути (тж перен) 2. vi (a) 1) сбиваться с пути (тж перен) 2) fig уклоняться, отходить traviare dall'argomento -- уклониться от темы -
18 traviare
traviare (-ìo) 1. vt сбивать с пути (тж перен) 2. vi (a) 1) сбиваться с пути (тж перен) 2) fig уклоняться, отходить traviare dall'argomento — уклониться от темы -
19 egredior
1)а) выходить, выезжать (ex urbe C, urbe Cs etc., ab urbe Su и urbem L; extra fines C и finibus L)б) воен. выступать (exercitus egreditur e castris или castris Cs, Sl); уходить (ex convivio L, Su и convivio QC; ad portam L)e. ordine Sl — покинуть ряды (выйти из строя)в) отплывать (e portu C etc.)2) (тж. e. in terram C и in litus PJ) сходить (выходить) на берег, высаживаться Cse. (ex) navi Cs — сойти с корабля3) удаляться, уклоняться (e. veritatem PJ)e. a proposito C — уклониться от темы (предмета)4) всходить, подниматься (e. ad summum montis Sl; in tumulum L; e. altius O)5) переступать, переходить (munitiones Cs; flumen Sl)e. modum T — переступить меру (выйти из пределов)6) превосходить, превышать ( altitudinem moenium Sen) -
20 lose oneself in a digression
Универсальный англо-русский словарь > lose oneself in a digression
См. также в других словарях:
УКЛОНИТЬСЯ — УКЛОНИТЬСЯ, уклонюсь, уклонишься, совер. (к уклоняться). 1. Отстраниться, отклониться, отодвинуться в сторону, чтобы избежать чего нибудь. Уклониться от удара. 2. Отойти от прямого пути, направления. Уклонились в сторону и попали в болота. Дорога … Толковый словарь Ушакова
УКЛОНИТЬСЯ — УКЛОНИТЬСЯ, онюсь, онишься; совер. 1. от кого (чего). Отодвинуться, отклониться в сторону, чтобы избежать чего н. У. от удара. 2. от чего. Отойти от прямого направления. Дорога уклонилась вправо. У. от основной темы (перен.). 3. от чего. Избегая… … Толковый словарь Ожегова
уклониться — уклонюсь, уклонишься; св. 1. Отстраниться, отодвинуться, чтобы избежать чего л. (столкновения, удара). У. от удара. У. от стрелы крана. У. от встречной машины. 2. Воздержавшись от какого л. поступка, шага, суметь избежать чего л., устраниться от… … Энциклопедический словарь
уклониться — уклоню/сь, укло/нишься; св. см. тж. уклоняться, уклонение, уклон 1) Отстраниться, отодвинуться, чтобы избежать чего л. (столкновения, удара) Уклони/ться от удара. Уклон … Словарь многих выражений
уклони́ться — уклонюсь, уклонишься; сов. (несов. уклоняться). 1. Отстраниться, отодвинуться, чтобы избежать чего л. (столкновения, удара). Подбежавшая к окну старуха Арина хотела схватить было Морока прямо за бороду, но тот уклонился. Мамин Сибиряк. Морок. Не… … Малый академический словарь
ЗЛО — [греч. ἡ κακία, τὸ κακόν, πονηρός, τὸ αἰσχρόν, τὸ φαῦλον; лат. malum], характеристика падшего мира, связанная со способностью разумных существ, одаренных свободой воли, уклоняться от Бога; онтологическая и моральная категория, противоположность… … Православная энциклопедия
ВОЛЯ — [греч. θέλημα, θέλησις; лат. voluntas, velle], сила, неотъемлемо присущая природе разумного существа, благодаря к рой оно стремится достигнуть желаемого. В Свящ. Писании понятие В. имело следующие основные смыслы: В. Божия, выражающаяся в… … Православная энциклопедия
Немецкая литература — Литература эпохи феодализма. VIII X века. XI XII века. XII XIII века. XIII XV века. Библиография. Литература эпохи разложения феодализма. I. От Реформации до 30 летней войны (конец XV XVI вв.). II От 30 летней войны до раннего Просвещения (XVII в … Литературная энциклопедия
ИОАНН ДУНС СКОТ — [лат. Ioannes (Johannes) Duns Scotus] († 8.11.1308, Кёльн), средневек. философ и богослов, католич. священник, член монашеского ордена францисканцев; в католич. Церкви прославлен в лике блаженных (пам. зап. 8 нояб.). Жизнь. Иоанн Дунс Скот. 1473… … Православная энциклопедия
Прибылев, Александр Васильевич — Прибылев А. В. [(1857 1936). Автобиография написана в декабре 1925 года в Ленинграде.] Один из небольших городов Зауралья гор. Камышлов был местом моего рождения. Я родился в ночь с 30 на 31 августа 1857 г. Городок этот в то время был настоящей… … Большая биографическая энциклопедия
Metal Gear Solid 2: Sons of Liberty — Разработчик KCEJ Success (Windows порт) Bluepoint Games (HD порт) … Википедия